ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

Перевод технических текстов, сложный и многоуровневый тип перевода. Для него необходим целый пласт специфических знаний, которым обладает далеко не каждый профессиональный переводчик. Лучше всего с техническим переводом справляются носители языка, которые безупречно владеют русским языком.  

В бюро переводов «Манжур» Вы можете заказать технический перевод следующих видов:

перевод технической документации;

перевод научно технических текстов;

перевод технической литературы;

перевод научно технической литературы.

Носители языка, гарантированно обеспечивают качественный технический перевод с английского на русский, технический перевод с немецкого на русский, а также технический перевод с французского, польского, латвийского, арабского и итальянского языков.

 

Тематики технического перевода, предоставляемого агентством «Манжур»:

  1. Техническая документация для установки и эксплуатации медицинского оборудования;
  2. Техническая документация легкой и тяжелой промышленности;
  3. Документация на нефтяное и газовое оборудование, а также нефтегазовые трубопроводы;
  4. Документация на строительное оборудование и отделочные материалы;
  5. Документация для судостроительного оборудования и судостроения;
  6. Документация по всем типам телекоммуникации;
  7. Автомобиле- и машиностроение;
  8. Авиационная документация.

 

Особенности технического перевода

Полностью передать смысл исходного текста, можно только при точном соблюдении терминологии, учитывая особенности языка с которого осуществляется перевод и нюансы языка на который осуществляется перевод. В ситуации, когда отсутствует возможность дословного перевода, при меняется метод опосредованного перевода. Это помогает передавать смысл, не исказив оригинальный технический текст. Качественно справится с такой работой, может только переводчик, который не только отлично владеет языком, но имеет опыт работы с техническими текстами.

Бюро переводов «Манжур» обеспечивает качественный перевод любых технических текстов. Опытные и квалифицированные переводчики, сохранят авторский стиль статьи, форму и структуру текстов. Гарантируют чёткое и последовательное изложение аргументов, логику и информативность научно-технической статьи, и слово в слово переведут техническую инструкцию любого уровня сложности.   

Также к техническим переводам можно отнести перевод таможенных деклараций, инвойсов,  сертификатов на товары,  которые требуют специфических знаний от переводчика.

Вы также можете воспользоваться нашими услугами на следующие виды переводов:

– Медицинский  перевод

– Перевод научных и научно-технических статей

– Юридический перевод

– Экономический перевод

 

 

Стоимость технического перевода

Наименование услугиСтоимость
Технический перевод (1 страница)от 25,00 руб.*
Заверение перевода печатью фирмы10,00 руб.
* окончательная цена зависит от объема документа и сроков исполнения

1 страница – 1800 знаков с пробелами

 

MTC +375 33 631-96-58

А1 (WhatsApp, Viber, Telegram) +375 29 603-81-51

Бесплатный расчет

photo

Высылайте ваши документы на нашу электронную почту manzhur_by@mail.ru manzhur@tut.by, а также Telegram, WhatsApp, Viber +37529 603-81-51