ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
Перевод технических текстов, сложный и многоуровневый тип перевода. Для него необходим целый пласт специфических знаний, которым обладает далеко не каждый профессиональный переводчик. Лучше всего с техническим переводом справляются носители языка, которые безупречно владеют русским языком.
В бюро переводов «Манжур» Вы можете заказать технический перевод следующих видов:
перевод технической документации;
перевод научно технических текстов;
перевод технической литературы;
перевод научно технической литературы.
Носители языка, гарантированно обеспечивают качественный технический перевод с английского на русский, технический перевод с немецкого на русский, а также технический перевод с французского, польского, латвийского, арабского и итальянского языков.
Тематики технического перевода, предоставляемого агентством «Манжур»:
- Техническая документация для установки и эксплуатации медицинского оборудования;
- Техническая документация легкой и тяжелой промышленности;
- Документация на нефтяное и газовое оборудование, а также нефтегазовые трубопроводы;
- Документация на строительное оборудование и отделочные материалы;
- Документация для судостроительного оборудования и судостроения;
- Документация по всем типам телекоммуникации;
- Автомобиле- и машиностроение;
- Авиационная документация.
Особенности технического перевода
Полностью передать смысл исходного текста, можно только при точном соблюдении терминологии, учитывая особенности языка с которого осуществляется перевод и нюансы языка на который осуществляется перевод. В ситуации, когда отсутствует возможность дословного перевода, при меняется метод опосредованного перевода. Это помогает передавать смысл, не исказив оригинальный технический текст. Качественно справится с такой работой, может только переводчик, который не только отлично владеет языком, но имеет опыт работы с техническими текстами.
Бюро переводов «Манжур» обеспечивает качественный перевод любых технических текстов. Опытные и квалифицированные переводчики, сохранят авторский стиль статьи, форму и структуру текстов. Гарантируют чёткое и последовательное изложение аргументов, логику и информативность научно-технической статьи, и слово в слово переведут техническую инструкцию любого уровня сложности.
Также к техническим переводам можно отнести перевод таможенных деклараций, инвойсов, сертификатов на товары, которые требуют специфических знаний от переводчика.
Вы также можете воспользоваться нашими услугами на следующие виды переводов:
– Перевод научных и научно-технических статей
Стоимость технического перевода
Наименование услуги | Стоимость |
Технический перевод (1 страница) | от 25,00 руб.* |
Заверение перевода печатью фирмы | 10,00 руб. |
* окончательная цена зависит от объема документа и сроков исполнения 1 страница – 1800 знаков с пробелами |
MTC +375 33 631-96-58
А1 (WhatsApp, Viber, Telegram) +375 29 603-81-51
Бесплатный расчет
