ПЕРЕВОД ПАСПОРТА
Самый распространенный вид перевода во время нахождения в Беларуси – это перевод паспорта иностранного гражданина.
При подаче документов в официальные органы и организации Республики Беларусь (ОГиМ, ЗАГС и т.д.) Вас попросят предоставить нотариально заверенный перевод паспорта.
Самые распространенные случаи, когда может понадобиться перевод паспорта:
- Регистрация иностранного гражданина по временному месту пребывания
- Оформление и получение доверенностей
- Вступление в брак
- Оформление постоянной регистрации по месту жительства
- Получение гражданства РБ
- Обучение
- Оформление банковских документов
Что следует учитывать при заказе перевода паспорта:
- В паспорте переводятся страницы, на которых указаны сведения о владельце, печати и штампы. Визы переводятся в редких случаях.
- Имена собственные (ФИО) транслитерируются. Важно помнить, что перевод ФИО в паспорте должен совпадать с переводами ФИО в остальных документах, чтобы не возникло разногласия.
- В некоторых паспортах данные дублируется на нескольких языках. Чтобы понять, с какого языка переводить паспорт, нужно изучить все строки. Если есть строка, в которой не дублируется другой язык, то перевод будет именно с языка, который не дублируется.
- Перевод паспорта необходимо обязательно заверить у нотариуса, иначе такой перевод не имеет юридической силы.
- В некоторых странах существует более 2 видов документов, удостоверяющих личность. Необходимо учитывать, в каких именно целях осуществляется перевод, чтобы понять, что именно отдавать на перевод. Например, в Украине существует несколько видов паспортов, поэтому если Вы знаете, что понадобятся данные о прописке, детях, браке, лучше перевести как заграничный, так и украинский внутренний паспорт, в котором указаны все данные.
Паспорт Республики Беларусь
Несмотря на то, что паспорт является международным документом и принимается в любой стране мира, некоторые учреждения в принимающей стране указывают в списке требуемых документов «паспорт, переведенный на английский язык». Языки могут отличаться в зависимости от того, в какую страну вы поедете.
Здесь существует несколько вариантов. Это сертифицированный перевод паспорта (перевод с печатью бюро) или нотариальный перевод. Оба варианта имеют место быть, поэтому рассказать вам подробно, какой именно перевод Вам подойдет, могут представители учреждения, в которое Вы подаете свои документы. И в случае нотариального перевода обязательно следует помнить про то, что определенные страны принимают документы, заверенные апостилем.
MTC +375 33 631-96-58
А1 (Telegram, WhatsApp, Viber) +375 29 603-81-51
Заказать перевод паспортаУточнить стоимость
Высылайте ваши документы на нашу электронную почту manzhur_by@mail.ru manzhur@tut.by, а также Telegram, WhatsApp, Viber +37529 603-81-51
Переводим паспорта с/на европейские и восточные языки
Мы помогаем вашим мечтам осуществиться!!!
Ускорим вашу мечту!!!
Выполненный перевод паспорта хранится в нашей базе в течении полугода.