ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

ПЕРЕВОД ПИСЬМЕННЫЙ

В нашем бюро переводов “Манжур” используем только  классическую систему переводов.

Классическая система  позволяет сделать перевод самого  высокого качества.ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Для осуществления такого перевода работают: переводчик, редактор, специалист в тематике текста в выбранной теме, лингвист и если это нужно — носитель языка.

Делая перевод мы стараемся работать оперативно, но чтобы не пострадало качество  переводимого  текста. За 1  день переводчик качественно может обработать 7-10 страниц  (1 страница соответствует 1800 печатных знаков включая  пробелы). В нашей базе достаточное количество переводчиков, чтобы выполнить большой заказ, но не всегда можно разбивать текстовой заказ на 3-5 человек.  Самый лучший перевод выполненный одним переводчиком! Для выполнения перевода  нужно определенное  количество времени, в зависимости количества страниц заказа.

Письменный перевод это самый распространенный вид  профессионального перевода.

Для выполнения  многостраничных технических, медицинских, юридических переводов у нас есть своя система.  Это узкопрофильные тексты и для таких переводов  обязательно  обращаемся к специалисту, который владеет терминологией.

Менеджер — агентства переводов Манжур  полностью курирует такие крупные многостраничные заказы.  Грамотно координируя работу переводчиков, обеспечивает связь представителей стороны от Заказчика, а также редакторов.

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОДГотовый перевод повторно вычитывается лингвистами и редакторами. Это все выполняется для проверки и  соблюдения в переводе  грамотного оформления, нужной стилистики,  чтобы не было ошибок.

Еще есть такая услуга для заказчиков как проверка носителем языка(она дополнительная). С его помощью  перевод отшлифовывается до совершенства.

Такая система  помогает нам обеспечить высокое качество перевода. Гарантируя правильность и сохраняя профессиональные тонкости технических, медицинских и юридических текстов. Клиент получит полностью готовый перевод не требующий доработки и оформления.

Заказы принимаются:  Вы можете предоставить исходные материалы в форматах  (чертежи,  таблицы, ксерокопии). Документацию можно представить  на бумаге или на электронных носителях, электронной почте. Выполненный заказ высылаем на электронную почту или распечатываем и выдаем заказчику.

Единицей для расчета  письменного перевода считается 1 стандартная страница (1800 знаков с  пробелами).

Минимальный заказ – 1 стандартная страница.

MTC +37533631-96-58                   Городской  80172-84-34-64

Велком +375 29 603-81-51         Viber +375 29 603-81-51