ПЕРЕВОД СПРАВКИ

Справки бывают очень различной направленности:

  • Выписка о правонарушениях (справка о наличии (отсутствии) судимости)
  • Справка о перенесенном заболевании COVID-19
  • Справка с места работы
  • Справка об отсутствии записи акта о заключении брака (справка о брачной правоспособности)
  • Справка о месте жительства и составе семьи
  • Справка о доходах
  • Справка с места учебы (для военкомата, для выезда)
  • Свидетельство (справка) о смерти (получение пособия для погребения, вывоз урны с прахом) и др.

Вышеперечисленные примеры являются самыми распространенными видами справок, запрашиваемых учреждениями различных стран в тех или иных случаях. Сейчас мы рассмотрим, в каких случаях требуют данные справки и где их можно получить.

Выписка из единого государственного банка данных о правонарушениях (Справка о несудимости)

Иные названия этой справки – справка о наличии (отсутствии) судимости или просто справка о несудимости. Данная справка запрашивается принимающей стороной в основном при трудоустройстве, получении гражданства или вида на жительство, при заключении брака. Граждане Республики Беларусь могут получить данную справку в соответствующем управлении внутренних дел горисполкома или облисполкома на платной основе. Гражданин может получить справку лично. В случаях невозможности личного присутствия справку может получить иное лицо на основании нотариально заверенной доверенности.

После получения данной справки на нее при необходимости следует поставить Апостиль, затем перевести на иностранный язык и нотариально заверить перевод.

Если Вы являетесь гражданином другой страны и Вам понадобилась такая справка для учреждения Республики Беларусь, а у Вас нет возможности съездить в другую страну, то ее при необходимости можно запросить в консульстве или посольстве Вашей страны, если таковое присутствует на территории Республики Беларусь.

справка о несудимостиПосле получения данной справки ее необходимо легализовать, перевести саму справку и все имеющиеся в ней печати с иностранного на русский язык, а затем нотариально заверить перевод.

 

 

 

 

Справка о перенесенном заболевании COVID-19
Справка о том, что человек переболел коронавирусом (COVID-19), в данное время является одним из важных документов при выезде за границу в случае отсутствия сертификата о вакцинации. Благодаря ее наличию человеку, прибывшему в другую страну, нет необходимости находиться на карантине. Действительная данная справка в течение 6 месяцев.
Данную справку можно взять на бесплатной основе в поликлинике по прописке. На печати обязательно должны стоять подписи и печати врачей.
Наиболее частый вариант оформления перевода такой справки – перевод на английский/польский язык с заверением печатью бюро. Однако бывают разные ситуации, при которых подойдет только перевод с нотариальным заверением.

 

Справка с места работы

В связи с введением в Республике Беларусь Декрета №3 от 2 апреля 2015 г. «О содействии занятости населения» у многих лиц, работающих в других странах, появилась необходимость подтвердить свое трудоустройство. В этих случаях комиссия по координации работы по содействию занятости населения требует у граждан Республики Беларусь предоставление документов, которые подтверждают, что данный человек действительно работает в иностранной организации. Самый простой вариант такого документа – это справка, в которой упомянуто само лицо, в какой компании работает, в какой должности и как долго. Справка должна быть переведена на русский язык, а сам перевод должен быть нотариально заверен нотариусом Республики Беларусь. Справка обязательно должна быть подписана представителем организации, в которой трудоустроен человек, кроме того желательно наличие штампа или печати данной организации.

 

Справка с места учебы

Если парень призывного возраста учится в образовательном учреждении иностранного государства, военкомату по месту прописки студента необходимо предоставлять справку (каждый год, а порой и два раза в год), подтверждающую обучение в другой стране. И пока он не окончит университет, его обязуют передавать в военкомат справку о том, что он все еще проходит обучение, а не, например, был отчислен или забрал документы из университета.

Справка должна быть переведена на русский язык, а сам перевод должен быть нотариально заверен нотариусом Республики Беларусь.

Кроме того, такая справка может понадобиться студентам для пересечения границы Беларуси с другой страной в качестве основания для проезда. В этом случае ее необходимо перевести на русский язык и заверить перевод нотариально.

 

Справка об отсутствии записи акта о заключении брака (справка о брачной правоспособности)

Для любого человека, желающего вступить в брак в той или иной стране, данная справка является обязательным документом. Содержание данной справки свидетельствует о том, что человек на данный момент не состоит в браке. Запрашиванием такой справки отделы ЗАГС предотвращают многоженство, которое запрещено во многих странах, а для будущего жениха или невесты наличие этой справки поможет избежать различных недоразумений, связанных с внезапным появлением второго супруга(и).

В Республике Беларусь такую справку можно получить на бесплатной основе в органах ЗАГС. После получения данной справки на нее следует поставить апостиль, затем перевести на иностранный язык, если брак будет заключаться в другой стране, или наоборот на русский язык, если брак заключается с иностранцем на территории Республики Беларусь, и нотариально заверить перевод.

Если Вы являетесь гражданином другой страны и Вам понадобилась такая справка для отдела ЗАГС Республики Беларусь, а у Вас нет возможности съездить в Вашу страну, то ее можно запросить в консульстве или посольстве Вашей страны, если таковое присутствует на территории Республики Беларусь.

После получения данной справки ее необходимо легализовать, перевести на русский язык, а затем нотариально заверить перевод.

 

Справка о месте жительства и составе семьи

Данные справки выдаются организациями жилищно-коммунального хозяйства. На справке обязательно должны стоять подписи и печати. Если на справку необходимо поставить апостиль, то печать должна быть гербовой.

Далее справку можно перевести на иностранный язык и нотариально заверить перевод.

 

Справка о доходах

Наиболее частый случай, в котором необходимо предоставление данной справки, – это получение визы. Зачастую достаточно перевода справки с заверением печатью бюро.

Выше перечислены самые распространенные виды справок, однако, существует огромное количество различных справок. Если у Вас остались какие-либо вопросы, наши менеджеры проконсультируют Вас по телефону, в мессенджере или по электронной почте.

 

 

Стоимость наших услуг

Наименование услугСтоимость
Перевод справки  (1 стр.)от 25,00 руб.*
Нотариальное заверение перевода документа50,00 руб., 100,00 руб.
Заверение перевода  документов печатью агентства10,00 руб.
  * окончательная цена зависит от объема документа, выбранного языка  и сроков исполнения  1 страница (1800 знаков с пробелами)

МТС +37533631-96-58

А1 (  Telegram, WhatsApp, Viber) +375 29 603-81-51

Закажите перевод справки о несудимости

photo

Высылайте ваши документы на нашу электронную почту manzhur_by@mail.ru manzhur@tut.by