Нотариальный перевод документов в Минске

Бюро переводов «Манжур» выполняет перевод документов с последующим нотариальным заверением подписи переводчика. Мы берем на себя взаимодействие с нотариусом: вам не нужно записываться на прием и стоять в очередях.

Перевод каких документов мы заверяем чаще всего:

Если вашего документа нет в списке, пришлите его фото в мессенджер для оценки.

Требования к документам:
Для нотариального заверения принимаются только оригиналы документов в надлежащем виде (без повреждений, исправлений и ламинации, если иное не предусмотрено законом).

 Важно: Перевод иностранного документа подшивается к оригиналу или его копии. Перевод белорусского документа может быть подшит к нотариальной копии.

Особенности нотариального перевода

Без вашего присутствия

Для заверения перевода или копии документа личное присутствие владельца не требуется. Вы просто передаете нам оригиналы, а забираете уже готовый результат.

Полный объем

По правилам нотариата, переводу и заверению подлежит весь документ целиком (включая все штампы и надписи), а не его отдельные части.

Альтернативное заверение

Если по каким-то причинам документ нельзя заверить у нотариуса (например, из-за отсутствия нужных реквизитов), мы заверим его печатью бюро переводов «Манжур».

Стоимость услуги

Итоговая цена складывается из стоимости перевода (зависит от объема и языка) и тарифа за заверение подписи переводчика.
Ознакомиться с тарифами можно на странице «Цены».
Для точного расчета стоимости вашего документа просто отправьте его фото в мессенджеры.